LANZAMIENTO: 'Entre trenzas y turbantes Wolof' y 'Los turbantes y peinados Afrocolombianos'
LANZAMIENTO DE LOS LIBROS
“Entre trenzas y turbantes Wolof: relatos y poesías inspirados en Senegal” y “Los turbantes y peinados afrocolombianos: una alternativa pedagógica” por Angélica Rebolledo y Ereilis Navarro.
Entidad que organiza: BIBLIOTECA PILOTO DEL CARIBE
Fecha: 03 DE SEPTIEMBRE
Hora: 3:00 P.M.
PRESENTACIÓN POR FACEBOOK de BIBLIOTECA PILOTO DEL CARIBE.
Así nació una idea nacida en las vivencias y costumbres de las poblaciones afrodescendientes de la Región Caribe, cargadas de una importante influencia ancestral. Se trata del libro ‘Los turbantes y peinados afrocolombianos: una alternativa pedagógica’ de la escritora Angélica María Rebolledo Pájaro, el cual acaba de ser publicado en inglés y francés.
Una obra de arte que refleja la historia enmarcada en la esclavitud que se vivió en Colombia en el siglo XVI principalmente en Cartagena de Indias, principal puerto de entrada de eslavos durante el Periodo Colonial, el negocio más lucrativo de la ciudad con más de 1400 esclavos de origen africano hacia 1620.
El proyecto inició en 2017 tras una amplia investigación de la mano de la poeta palenquera Ereilis Navarro, quien tenía amplia experiencia en investigación comunitaria sobre los valores ancestrales de los peinados y turbantes en territorios afrocolombiano.
Angélica Rebolledo, quien también es economista destacó que la idea central de este libro sobre los peinados y turbantes tiene un origen muy ligado a lo fue la esclavitud en Colombia.
“Históricamente, las trenzas en la época de la colonia fueron utilizadas para trazar mapas de libertad. En ellas se graficaban las montañas de los Montes de María, los ríos, selvas y paisajes geográficos que conducían a los palenques creados por los cimarrones. Cada peinado simbólicamente representaba un pensamiento y se interpretaban por códigos que los esclavizados interpretaban para hallar el camino a la libertad”, afirmó Rebolledo.
Los turbantes, piezas fundamentales en la escritura del libro también tienen un significado especial que atrae el lector por su particular relación con las mujeres afro. Angélica Rebolledo explicó que “para las comunidades afros el turbante es una corona con el significado de que la mujer es una reina sabia, con poder de decisión y capacidad de liderazgo en la sociedad. El turbante por su forma de usar contribuye a la venta de productos cuando se utiliza como rodillero para la comercialización de dulces y frutas, además protege el cerebro del ingreso de espíritus malignos y representa la seguridad y elegancia de la mujer que lo porta”.
La relación cultural con el Caribe
Al ser indagada sobre cuál es la relación del libro ‘Los turbantes y peinados afrocolombianos: una alternativa pedagógica” con el Caribe, Angélica Rebolledo afirmó que el contenido de esta obra guarda una estrecha relación con lugares emblemáticos como San Basilio de Palenque, las poblaciones cercanas al Canal del Dique y otros rincones de los departamentos de Bolívar y del Atlántico.
“El libro tiene fotografías de niñas y jóvenes de San Basilio de Palenque y diáspora Palenquera en Barranquilla. La investigación principal se realizó en los departamentos de Atlántico y Bolívar. Además, su contenido pedagógico es validado en los semilleros de peinadoras y escritores que hemos abierto en la región Caribe estas temáticas”, afirmó.
La traducción al inglés y al francés
En el proceso de venta de la primera edición del libro tanto Angélica Rebolledo como Ereilis Navarro notaron que el contenido llamaba mucho la atención a los turistas de habla inglesa y francesa en distintos rincones del Caribe, fue entonces cuando decidieron buscar apoyo a través de una convocatoria del Ministerio de Cultura en 2019.
“Como empresarias culturales Ereilis Navarro y yo creamos distintos puntos de venta en Cartagena, Barranquilla y Palenque, al intentar dirigirnos a turistas de habla inglesa y francesa, encontrábamos la barrera idiomática de que el libro al ser publicado en español no podía ser leído por personas que no comprendieran nuestro idioma. Así que decidimos realizar una publicación en inglés y francés con nuevas fotografías y con la compañía de una editorial. Fue así como en el 2019 fui ganadora de la convocatoria de Estímulos del Ministerio de Cultura, la cual, nos permitió la traducción, circulación en ferias literarias y la logística para las nuevas fotos”, indicó Rebolledo.
A pesar de que el libro tiene pocas semanas de haber sido público, Rebolledo se siente feliz pues asegura que tiene varias solicitudes de ferias del libro para promocionarlo. Es el caso de la Feria Preta, la feria afro más importante de Brasil y la Corporación Manos Visibles, donde tienen una invitación para participar a finales del 2021 y capacitarse en temas relacionados a el marketing digital.
Trenzas y turbantes
Angélica Rebolledo finalizó anunciándole a Radio Nacional de Colombia que en septiembre del 2021 realizarán el lanzamiento en formato digital del libro ‘Entre trenzas y turbantes Wolof: relatos y poemas inspirados en Senegal’, el cual que narra la experiencia de convivencia con la cultura africana durante su estadía en Senegal.
“Es un libro álbum con fotos de niñas y jóvenes de la etnia Wolof y recreo historias de ficción a partir de la exploración de las trenzas y turbantes senegaleses. Recientemente, fui la ganadora de la convocatoria Somos Circulación Cultural del Instituto de Patrimonio y Cultura de Cartagena, lo cual, me permite realizar una gira nacional en Barranquilla, Cali, Medellín y Pereira para el lanzamiento”, puntualizó.